romanç valencià
-
Llibre dels Feyts, romanç valencià
¿Quànts filólecs saben que el Llibre dels Feyts (s.XIII) fon redactat en romanç valencià? Mai la saviea digué una cosa i la naturalea atra. http://www.cervantesvirtual.com/obra/llibre-dels-feits-del-rei-en-jacme-manuscrit–0/ Libre del Feyts de Jaume I La tradició textual del Llibre dels Fets 1. El manuscrit més antic conservat del Llibre dels Fets –amb grafia antiga Libre dels Feyts– és el que actualment es… Continue reading
-
LA PRESENCIA DEL VALENCIÀ EN ANTERIORITAT A 1238
LA PRESENCIA DEL VALENCIÀ EN ANTERIORITAT A 1238 Ibn Buclarix (¿? 1106), en la obra «Almostaini«, diferencia nombres tomados de las aljamias habladas en Zaragoza y Valencia.Encontramos: «archilaga«(argilaga), «formache» (formage), «fel» (fel), «lebre» (llebre), «lop«(llop), «letuga» (lletuga), «parthal«(pardal), «pebre» (pebre), «thapara»(tapera), «thomiello«(tomello, timó, farigola).http://www.valencian.org/valencia/cites.htm// En 1106 el judeu Ibn Buclarix cita a la «ayamiyya Balansiya” o… Continue reading